সূরা আদ্ব-দ্বোহা

সূরা আদ্ব-দ্বোহা

সূরা আদ্ব-দ্বোহা

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু

[1] وَالضُّحىٰ

[1] অদ্ব্দ্বুহা-।

[1] শপথ পূর্বাহ্নের,

[1] By the forenoon (after);

[2] وَالَّيلِ إِذا سَجىٰ

[2] অল্লাইলি ইযা- সাজ্বা-।

[2] শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,

[2] By the night when it darkens (and stands still).

[3] ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَما قَلىٰ

[3] মা অদ্দা‘আকা রব্বুকা অমা- ক্বলা-।

[3] আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।

[3] Your Lord (O Muhammad (SAW)) has neither forsaken you nor hates you.

[4] وَلَلءاخِرَةُ خَيرٌ لَكَ مِنَ الأولىٰ

[4] অলাল্ আ-খিরাতু খাইরুল্লাকা মিনাল্ ঊলা-।

[4] আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।

[4] And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).

[5] وَلَسَوفَ يُعطيكَ رَبُّكَ فَتَرضىٰ

[5] অলাসাওফা ইয়ু’ত্বীকা রব্বুকা ফার্তাদ্বোয়া-।

[5] আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।

[5] And verily, your Lord will give you (all good) so that you shall be well-pleased.

[6] أَلَم يَجِدكَ يَتيمًا فَـٔاوىٰ

[6] আলাম্ ইয়াজ্বিদ্কা ইয়াতীমান্ ফাআ-ওয়া-।

[6] তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।

[6] Did He not find you (O Muhammad (SAW)) an orphan and gave you a refuge?

[7] وَوَجَدَكَ ضالًّا فَهَدىٰ

[7] অওয়াজ্বাদাকা দ্বোয়া-ল্লান্ ফাহাদা-।

[7] তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।

[7] And He found you unaware (of the Qur’ân, its legal laws, and Prophethood) and guided you?

[8] وَوَجَدَكَ عائِلًا فَأَغنىٰ

[8] অওয়াজ্বাদাকা ‘আ-য়িলান্ ফাআগ্না-।

[8] তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।

[8] And He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment)?

[9] فَأَمَّا اليَتيمَ فَلا تَقهَر

[9] ফাআম্মাল্ ইয়াতীমা ফালা-তাক্বর্হা।

[9] সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;

[9] Therefore, treat not the orphan with oppression,

[10] وَأَمَّا السّائِلَ فَلا تَنهَر

[10] অআম্মাস্ সা-য়িলা ফালা-তার্ন্হা।

[10] সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।

[10] And repulse not the beggar;

[11] وَأَمّا بِنِعمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّث

[11] অ আম্মা-বিনি’মাতি রব্বিকা ফাহাদ্দিছ্।

[11] এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।

[11] And proclaim the Grace of your Lord (i.e. the Prophethood and all other Graces).

Leave a Reply

Close Menu