You are currently viewing সূরা আন-নাজিয়াত
সূরা আন-নাজিয়াত

সূরা আন-নাজিয়াত

সূরা আন-নাজিয়াত 

সূরা আন-নাজিয়াত

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

আরবি উচ্চারণ
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম

বাংলা অনুবাদ
পরম করুণাময় অতি দয়ালু মহান আল্লাহর নামে শুরু করছি।

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا.1

আরবি উচ্চারণ
অন্না-যি‘আতি র্গাক্বঁও।

বাংলা অনুবাদ
শপথ  নির্মমভাবে (কাফিরদের রূহ) উৎপাটনকারীদের।

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا.2

আরবি উচ্চারণ
অন্না-শিত্বোয়াতি নাশ্ত্বোয়াঁও।

বাংলা অনুবাদ
আর শপথ সহজভাবে বন্ধন মুক্তকারীদের।

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا.3

আরবি উচ্চারণ
অস্সা-বিহাতি সাব্হান্।

বাংলা অনুবাদ
আর শপথ দ্রুতগতিতে সন্তরণকারীদের।

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا.4

আরবি উচ্চারণ
ফাস্সা-বিক্বতি সাব্ক্বান্।

বাংলা অনুবাদ
আর দ্রুতবেগে  চলন্ত বেশী.

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا.5

আরবি উচ্চারণ
ফাল্মুদাব্বিরতি আম্র-।

বাংলা অনুবাদ
অতঃপর শপথ সকল কার্যনির্বাহ কারীদের।

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ.6

আরবি উচ্চারণ
ইয়াওমা র্তাজুর্ফু রজ্বিফাতু

বাংলা অনুবাদ
সেদিন কম্পনকারী প্রকম্পিত করবে।

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ.7

আরবি উচ্চারণ
তাত্বা‘ঊর্হা র-দিফাতু;

বাংলা অনুবাদ

পরবর্তী ভাইব্রেটর তাকে অনুসরণ করবে।

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ.8

আরবি উচ্চারণ
কুলূবুঁই ইয়াও মায়িযিঁও ওয়াজ্বিফাতুন্।

বাংলা অনুবাদ
সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-সন্ত্রস্ত হবে।

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ.9

আরবি উচ্চারণ
আব্ছোয়া-রুহা-খশি‘আহ্।

বাংলা অনুবাদ

তাদের চোখ অবনত হবে।

يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ.10

আরবি উচ্চারণ
ইয়াকুলূনা আইন্না- লার্মাদূদূনা ফিল্ হাফিরহ্।

বাংলা অনুবাদ
তারা বলে, ‘আমরা কি পূর্বাবস্থায় ফেরৎ হব,

أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً.11

আরবি উচ্চারণ
আইযা-কুন্না-ই’জোয়া মান্ নাখিরহ্।

বাংলা অনুবাদ
যখন আমরা চূর্ণ-বিচূর্ণ হাড় হয়ে যাব’?

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ.12

আরবি উচ্চারণ
ক্ব-লূ তিল্কা ইযান্ র্কারতুন্ খসিরহ্।

বাংলা অনুবাদ

তারা বলে, “তাহলে এটি একটি খারাপ প্রত্যাবর্তন।”

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ .13

আরবি উচ্চারণ
ফাইন্নামা-হিয়া যাজরতুঁও ওয়াহিদাতুন্।

বাংলা অনুবাদ
আর ওটা তো কেবল এক ভয়ঙ্কর আওয়াজ।

فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ.14

আরবি উচ্চারণ
ফা ইযা-হুম্ বিস্সাহিরহ্।

বাংলা অনুবাদ
তৎক্ষনাৎ তারা মাটিতে উপস্থিত হবে।

هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى.15

আরবি উচ্চারণ
হাল্ আতা-কা হাদীছু মূসা-

বাংলা অনুবাদ
মূসা (আ:) বৃত্তান্ত তোমার কাছে পৌঁছেছে কি?.

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى.16

আরবি উচ্চারণ
ইয্ না-দা-হু রব্বুহু বিল্ওয়াদিল্ মুক্বাদ্দাসি তুওয়া-।

বাংলা অনুবাদ

যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তাওতাহ উপত্যকায় ডাকলেন,

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى.17

আরবি উচ্চারণ
ইয্হাব্ ইলা- ফির ‘আঊনা ইন্নাহূ ত্বগা-।

বাংলা অনুবাদ
‘ফিরআউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে’।

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى.18

আরবি উচ্চারণ
ফাকুল্ হাল্ লাকা ইলা য় আন্ তাযাক্কা-।

বাংলা অনুবাদ
অতঃপর বল , তোমার কি ইচ্ছা আছে যে তুমি পবিত্র হবে’?

وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى.19

আরবি উচ্চারণ
অআহ্দিয়াকা ইলা-রব্বিকা ফাতাখ্শা-।

বাংলা অনুবাদ
‘আর আমি তোমাকে তোমার রবের  পথ দেখাব, যাতে তুমি তাঁকে ভয় কর?’

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى.20

আরবি উচ্চারণ
ফাআর-হুল্ আ-ইয়াতাল্ কুব্র-।

বাংলা অনুবাদ
অতঃপর মূসা (আ:) তাকে বিরাট নিদর্শন দেখাল।

فَكَذَّبَ وَعَصَى.21

আরবি উচ্চারণ
ফাকায্যাবা অ‘আছোয়া-।

বাংলা অনুবাদ
কিন্তু সে অস্বীকার করল এবং অবাধ্যতা করল।

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى.22

আরবি উচ্চারণ
ছুম্মা আদ্বার ইয়াস্‘আ-।

বাংলা অনুবাদ
তারপর সে ফাসাদ করার চেষ্টায় প্রস্থান করল।

فَحَشَرَ فَنَادَى.23

আরবি উচ্চারণ
ফাহাশার ফানাদা-।

বাংলা অনুবাদ
অতঃপর সে লোকদেরকে একত্র করে প্রচার করল।

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى.24

আরবি উচ্চারণ
ফাক্ব-লা আনা রব্বুকুমুল্ আ‘লা-।

বাংলা অনুবাদ

আর বললেন, আমিই তোমার প্রভু।

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى.25

আরবি উচ্চারণ
ফাআখাযাহুল্লা-হু নাকা-লাল্ আ-খিরতি অল্ ঊলা-।

বাংলা অনুবাদ
অবশেষে আল্লাহ তাকে আখিরাত ও দুনিয়ার আযাবে পাকড়াও করলেন।

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى .26

আরবি উচ্চারণ
ইন্না ফী যা-লিকা লা-‘ইব্রতাল্ লিমাইঁ ইয়াখ্শা-।

বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয় যে ভয় করে তার জন্য এতে শিক্ষা রয়েছে।

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا.27

আরবি উচ্চারণ
আআন্তুম্ আশাদ্দু খল্ক্বন্ আমিস্ সামায়্; বানাহা-।

বাংলা অনুবাদ
তোমাদেরকে সৃষ্টি করা অধিক কঠিন, না আসমান সৃষ্টি? তিনি তা বানিয়েছেন।

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا.28

আরবি উচ্চারণ
রফা‘আ সাম্কাহা-ফাসাওয়্যা-হা-।

বাংলা অনুবাদ

তিনি এর ছাদ উঁচু করে তা সম্পূর্ণ করলেন।

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا.29

আরবি উচ্চারণ
অআগ্ত্বোয়াশা লাইলাহা-অআখ্রজ্বা দুহা-হা-।

বাংলা অনুবাদ
আর তিনি এর রাতকে অন্ধকারাচ্ছন্ন করেছেন এবং এর দিবালোক আলোকিত করেছেন।

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا.30

আরবি উচ্চারণ
অল্ র্আদ্বোয়া বা’দা যালিকা দাহাহা।

বাংলা অনুবাদ
এরপর তিনি যমীনকে বিশাল করেছেন।

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا.31

আরবি উচ্চারণ
আখ্রজা মিন্হা-মা-য়াহা-অর্মা‘আহা-।

বাংলা অনুবাদ
তিনি তার ভিতর থেকে বের করেছেন তার পানি ও তার তৃণভূমি।

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا.32

আরবি উচ্চারণ
অল্জ্বিবা-লা র্আসাহা-।

বাংলা অনুবাদ
আর পর্বতগুলোকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন।

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ.33

আরবি উচ্চারণ
মাতা‘আল্লাকুম্ অলিআন্‘আ-মিকুম্।

বাংলা অনুবাদ
তোমাদের ও তোমাদের চতুষ্পদ জন্তুগুলোর জীবনোপকরণ স্বরূপ।

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى.34

আরবি উচ্চারণ
ফাইযা-জ্বা-য়াতিত্ ত্বোয়া-ম্মাতুল্ কুব্র-।

বাংলা অনুবাদ
অতঃপর যখন মহাপ্রলয় আসবে।

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى.35

আরবি উচ্চারণ
ইয়াওমা ইয়াতাযাক্কারুল্ ইন্সা-নু মা-সা‘আ-।

বাংলা অনুবাদ
সেদিন মানুষ স্মরণ করবে তা, যা সে চেষ্টা করেছে।

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى.36

আরবি উচ্চারণ
অর্বুরিযাতিল্ জ্বাহীমু লিমাইঁ ইয়ার-।

বাংলা অনুবাদ
আর জাহান্নামকে প্রকাশ করা হবে তার জন্য যে দেখতে পায়।

فَأَمَّا مَنْ طَغَى.37

আরবি উচ্চারণ
ফাআম্মা-মান্ ত্বোয়াগ-।

বাংলা অনুবাদ
সুতরাং যে সীমালঙ্ঘন করে

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا.38

আরবি উচ্চারণ
। অআ-ছারল্ হা-ইয়া-তাদ্ দুন্ইয়া-।

বাংলা অনুবাদ
আর দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দেয়,

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى .39

আরবি উচ্চারণ
ফাইন্নাল্ জ্বাহীমা হিয়াল্ মা”ওয়া-।

বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয় জাহান্নাম হবে তার আবাসস্থল।

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى.40

আরবি উচ্চারণ
অআম্মা-মান্ খ-ফা মাক্ব-মা রব্বিহী অনাহান্ নাফ্সা ‘আনিল্ হাওয়া-।

বাংলা অনুবাদ
আর যে স্বীয় রবের সামনে দাঁড়ানোকে ভয় করে এবং কুপ্রবৃত্তি থেকে নিজকে বিরত রাখে,

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى.41

আরবি উচ্চারণ
ফাইন্নাল্ জ্বান্নাতা হিয়াল্ মাওয়া-।

বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয় জান্নাত হবে তার আবাসস্থল।

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا.42

আরবি উচ্চারণ
ইয়াস্য়ালূনাকা ‘আনিস্ সা- ‘আতি আইয়্যা-না র্মুসা-হা-;

বাংলা অনুবাদ
তারা তোমাকে কিয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে, ‘তা কখন ঘটবে’?

فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا.43

আরবি উচ্চারণ
ফীমা আন্তা মিন্ যিক্র-হা-।

বাংলা অনুবাদ
তা উল্লেখ করার কি জ্ঞান তোমার আছে?

إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا.44

আরবি উচ্চারণ
ইলা-রব্বিকা মুন্তাহা-হা-।

বাংলা অনুবাদ
এর প্রকৃত জ্ঞান তোমার রবের কাছেই।

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا.45

আরবি উচ্চারণ
ইন্নামা য় আন্তা মুন্যিরু মাইঁ ইয়াখ্শা-হা-।

বাংলা অনুবাদ
তুমি তো কেবল তাকেই সতর্ককারী, যে একে ভয় করে ।

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا .46

আরবি উচ্চারণ
কায়ান্নাহুম ইয়াওমা ইয়ারওনাহা-লাম্ ইয়াল্বাছূ য় ইল্লা ‘আশিইয়াতান্ আও দুহা-হা-।

বাংলা অনুবাদ
যেদিন তারা তা দেখবে, সেদিন তাদের মনে হবে, যেন তারা (দুনিয়ায়) এক সন্ধ্যা বা এক সকালের বেশী অবস্থান করেনি।

সূরা আন-নাজিয়াত

Leave a Reply