সূরা আন-নাবা
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
আরবি উচ্চারণ
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম
বাংলা অনুবাদ
পরম করুণাময় অতি দয়ালু মহান আল্লাহর নামে শুরু করছি।
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ.1
আরবি উচ্চারণ
‘আম্মা ইয়াতাসায়ালূন্।
বাংলা অনুবাদ
তারা একে অপরকে কি নিয়ে প্রশ্ন করছে?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ.2
আরবি উচ্চারণ
‘আনিন্নাবায়িল্ ‘আজীমি
বাংলা অনুবাদ
মহান খবর সম্পর্কে
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ.3
আরবি উচ্চারণ
আল্লাযী হুম্ ফীহি মুখ্তালিফূন্।
বাংলা অনুবাদ
যে বিষয়ে তারা মতভেদ করছে।
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ.4
আরবি উচ্চারণ
কাল্লা-সাইয়া’লামূন্।
বাংলা অনুবাদ
কখনো না, শীঘ্রই তারা জানতে পারবে।
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ.5
আরবি উচ্চারণ
ছুম্মা কাল্লা সাইয়া’লামূন্।
বাংলা অনুবাদ
তারপর কখনো না, তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا.6
আরবি উচ্চারণ
আলাম্ নাজ্ব‘আলিল্ র্আদ্বোয়া মিহা-দাঁও
বাংলা অনুবাদ
আমি কি বানাইনি যমীনকে শয্যা?
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا.7
আরবি উচ্চারণ
অল্ জ্বিবা-লা আওতা-দাঁও
বাংলা অনুবাদ
আর পর্বতসমূহকে পেরেক?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا.8
আরবি উচ্চারণ
অখলাকনা-কুম্ আয্ওয়া-জ্বাঁও।
বাংলা অনুবাদ
আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি জোড়ায় জোড়ায়।
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا.9
আরবি উচ্চারণ
অ জ্বা‘আল্না-নাওমাকুম্ সুবা-তাঁও
বাংলা অনুবাদ
আর আমি তোমাদের নিদ্রাকে করেছি বিশ্রাম।
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا.10
আরবি উচ্চারণ
অজ্বা‘আল্নাল্ লাইলা লিবা-সাঁও
বাংলা অনুবাদ
আর আমি রাতটা ঢেকে রেখেছি।
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا.11
আরবি উচ্চারণ
অ জ্বা‘আল্নান্ নাহা-র মা‘আ-শা-।
বাংলা অনুবাদ
এবং আমি দিনটিকে জীবিকা হিসাবে তৈরি করেছি।
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا.12
আরবি উচ্চারণ
অবানাইনা-ফাওক্বকুম্ সাব্‘আন্ শিদাদাঁও
বাংলা অনুবাদ
আর আমি তোমাদের উপরে সাতটি শক্তিশালী আকাশ নির্মাণ করেছি।
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا .13
আরবি উচ্চারণ
অ জ্বা‘আল্না- সিরাজ্বাঁও অহ্হাজ্বাঁও।
বাংলা অনুবাদ
এবং আমি একটি উজ্জ্বল প্রদীপ তৈরি করেছি।
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا.14
আরবি উচ্চারণ
অআন্যাল্না-মিনাল্ মু’ছির-তি মা-য়ান্ ছাজ্জ্বাজ্বাল্
বাংলা অনুবাদ
আর আমি মেঘ থেকে অনেক জল বর্ষণ করেছি।
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا.15
আরবি উচ্চারণ
লিনুখ্রিজ্বা বিহী হাব্বাঁও অনাবা-তাঁও
বাংলা অনুবাদ
যাতে এটি দিয়ে তোমরা ফসল ও গাছপালা উৎপাদন করতে পার।
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا.16
আরবি উচ্চারণ
অজ্বান্না-তিন্ আল্ফা-ফা-।
বাংলা অনুবাদ
আর ঘন উদ্যানসমূহ।
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا.17
আরবি উচ্চারণ
ইন্না ইয়াওমাল্ ফাছ্লি কা-না মীক্ব-তাঁই।
বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয়ই বিচারের দিন নির্ধারিত।
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا.18
আরবি উচ্চারণ
ইয়াওমা ইয়ুন্ফাখু ফিছ্ ছূরি ফাতা”তূনা আফ্ওয়া-জ্বাঁও।
বাংলা অনুবাদ
সেদিন শিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, অতঃপর তোমরা দলে দলে আসবে।
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا.19
আরবি উচ্চারণ
অ ফুতিহাতিস্ সামা-য়ু ফাকা-নাত্ আব্ওয়া-বাঁও।
বাংলা অনুবাদ
আর আসমান খুলে দেয়া হবে, ফলে তা হবে বহু দ্বারবিশিষ্ট।
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا.20
আরবি উচ্চারণ
অসুইয়িরতিল্ জ্বিবা-লু ফাকা-নাত্ সার-বা-।
বাংলা অনুবাদ
আর পর্বতসমূহকে চলমান করা হবে, ফলে সেগুলো মরীচিকা হয়ে যাবে।
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا.21
আরবি উচ্চারণ
ইন্না জ্বাহান্নামা কা-নাত্ র্মিছোয়া দাল্।
বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয় জাহান্নাম গোপন ফাঁদ।
لِلطَّاغِينَ مَآبًا.22
আরবি উচ্চারণ
লিত্ত্বোয়া-গীনা মাআ-বাল্
বাংলা অনুবাদ
সীমালঙ্ঘনকারীদের জন্য প্রত্যাবর্তন স্থল।
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا.23
আরবি উচ্চারণ
লা-বিছীনা ফীহা য় আহ্ক্ব-বা।
বাংলা অনুবাদ
সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে অবস্থান করবে।
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا.24
আরবি উচ্চারণ
লা-ইয়াযূকুনা ফীহা য় র্বাদাঁও অলা-শার-বান্।
বাংলা অনুবাদ
সেখানে তারা কোন শীতলতা আস্বাদন করবে না এবং না কোন পানীয়।
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا.25
আরবি উচ্চারণ
ইল্লা-হামীমাঁও অগস্সা-ক্বন্
বাংলা অনুবাদ
ফুটন্ত পানি ও পুঁজ ছাড়া।
جَزَاءً وِفَاقًا .26
আরবি উচ্চারণ
জ্বাযা-য়াঁও ওয়িফা-ক্ব-।
বাংলা অনুবাদ
উপযুক্ত প্রতিফলস্বরূপ।
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا.27
আরবি উচ্চারণ
ইন্নাহুম্ কা-নূ লা-ইর্য়াজুনা হিসা-বাঁও।
বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয় তারা হিসাবের আশা করত না।
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا.28
আরবি উচ্চারণ
অকায্যাবূ বিআ-ইয়া-তিনা-কিয্যা-বা।
বাংলা অনুবাদ
আর তারা আমার আয়াতসমূহকে সম্পূর্ণ রূপে অস্বীকার করেছিল।
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا.29
আরবি উচ্চারণ
অ কুল্লা শাইয়িন্ আহ্ছোয়াইনা-হু কিতা-বান্।
বাংলা অনুবাদ
আর সব কিছুই আমি লিখিতভাবে সংরক্ষণ করেছি।
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا.30
আরবি উচ্চারণ
ফাযূকু ফালান্ নাযীদা কুম্ ইল্লা-‘আযা-বা-।
বাংলা অনুবাদ
সুতরাং তোমরা স্বাদ গ্রহণ কর, আর আমি শুধু তোমার শাস্তি বাড়িয়ে দেব।
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا.31
আরবি উচ্চারণ
ইন্না লিল্মুত্তাক্বীনা মাফা-যা-
বাংলা অনুবাদ
নিঃসন্দেহে মুত্তাকীদের জন্য রয়েছে সফলতা
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا.32
আরবি উচ্চারণ
হাদা-য়িকা অআ’না-বাঁও।
বাংলা অনুবাদ
বাগান এবং দ্রাক্ষাক্ষেত্র.
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا.33
আরবি উচ্চারণ
অ কাওয়া-‘ইবা আত্রবাঁও।
বাংলা অনুবাদ
আর সমবয়সী তরুণীরা।
وَكَأْسًا دِهَاقًا.34
আরবি উচ্চারণ
অকা”সান্ দ্বিহা-ক্ব-।
বাংলা অনুবাদ
আর পরিপূর্ণ পানপাত্র।
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا.35
আরবি উচ্চারণ
লা-ইয়াস্মা‘ঊনা ফীহা- লাগ্ওয়াঁও অলা-কিয্যা-বা-।
বাংলা অনুবাদ
তারা সেখানে কোনো বাজে কথা শুনবে না।
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا.36
আরবি উচ্চারণ
জ্বাযা-য়াম্ র্মি রব্বিকা ‘আত্বোয়া-য়ান্ হিসা-র্বা।
বাংলা অনুবাদ
তোমার রবের পক্ষ থেকে প্রতিফল, যথোচিত দানস্বরূপ।
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا .37
আরবি উচ্চারণ
রব্বিস্ সামা-ওয়া-তি অল্র্আদ্বি অমা-বাইনাহুর্মা রহ্মা-নি লা-ইয়াম্লিকূনা মিন্হু খিত্বোয়া-বা-।
বাংলা অনুবাদ
তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, পরম করুণাময়। তারা তার সামনে কথা বলতে পারবে না।
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا.38
আরবি উচ্চারণ
ইয়াওমা ইয়াকুর্মু রূহু অল্মালায়িকাতু ছোয়াফ্ফাল্ লাইয়াতাকাল্লামূনা ইল্লামান্ আযিনা লার্হু রহ্মা-নু অক্বলা ছওয়াবা-।
বাংলা অনুবাদ
সেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে, যাকে পরম করুণাময় অনুমতি দেবেন সে ছাড়া অন্যরা কোন কথা বলবে না। আর সে সঠিক কথাই বলবে।
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا.39
আরবি উচ্চারণ
যা-লিকাল্ ইয়াওমুল্ হাককু ফামান্ শা-য়াত্ তাখাযা ইলা রব্বিহী মায়া বা।
বাংলা অনুবাদ
সেই দিন সত্য। সুতরাং যে তার রবের কাছে আশ্রয় চায়।
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا .40
আরবি উচ্চারণ
ইন্না য় আর্ন্যানা-কুম্ ‘আযাবান্ ক্বারীবাঁই ইয়াওমা ইয়ান্জুরুল্ র্মায়ু মা-ক্বদ্দামাত্ ইয়াদা-হু অইয়াকুলুল্ কাফিরু ইয়ালাইতানী কুন্তু তুরবা-।
বাংলা অনুবাদ
নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে একটি নিকটবর্তী আযাব সম্পর্কে সতর্ক করলাম। যেদিন মানুষ দেখতে পাবে, তার দু হাত কী আগে প্রেরণ করেছে এবং কাফির বলবে ‘হায়, আমি যদি মাটি হতাম’!